------ List: Swedish GNU/LI List Sender: jl@theophys.kth.se (Johan Linde) Subject: Re: kommentarer till sh-utils Date: Sun, 11 Aug 1996 12:10:10 +0100 ------ > >> Jag måste erkänna att jag inte begriper det här. Vad är det för någon lokal >> man syftar på? "Tid lokalt" förstår jag, men "tid enligt lokal" är grekiska >> för mig. > >Man väljer vilken "lokal" som skall styra vilket språk som skall >användas i meddelanden, hur tidet skall skrivas, m.m. Det engelska >ordet är "locale", och efter viss diskussion tidigare så översatte vi >det med "lokal". Ok, jag orkade inte läsa hela brevskörden efter semestern, så jag missade den diskussionen. (Även om jag fortfarande tycker "lokal" är lite kryptiskt.)
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.