On Mon, Jul 09, 2001 at 07:22:13PM +0200, Martin Norbäck wrote:
> 2001-07-09T12:12:45+0200, Jörgen Tegnér ->
> > +"'mi' statute mile\n"
>
> Engelsk mil (1609 meter)
OK
>
> > "'cal' IT-kalorier\n"
>
> Såna har jag fått i mig alldeles för många av tror jag :)
Hehe..
Allvarligt talat, är det nån som har en aning om vad IT-kalorier
är för någe? Kan vi vara så råa att vi kapar IT?
>
> > +"'HPh' hästkraft-timme\n"
> > +"'Wh' watt-timme\n"
>
> varför bindestreck? hästkraft(s)timme och wattimme.
Visst.
>
> Häpp.
>
> --
> [ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ]
> Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees.
> SIGBORE: Signature boring error, core dumped
>
Christian, ändrar du enligt Martins förslag?
Jörgen
--
"I'll carry your books, I'll carry a tune, I'll carry on, carry over,
carry forward, Cary Grant, cash & carry, Carry Me Back To Old Virginia,
I'll even Hara Kari if you show me how, but I will *not* carry a gun."
-- Hawkeye, M*A*S*H
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.