Re: Svensk Ųversšttning

Författare: Tomas Gradin (tg_at_df.lth.se)
Datum: 2004-12-10 12:31:35

Vill bara börja med att säga att du inte borde skicka meddelanden i UTF-8 :)

 > fre 2004-12-10 klockan 10:22 +0100 skrev Tomas Gradin:
 > >  > > #: src/action.c:365
 > >  > > msgid "Can't get part of multipart message"
 > >  > > msgstr "Kan inte läsa del av multipart-meddelande"

 > Ska det inte vara "hämta", snarare än "läsa"?

 > > Eventuellt "hämta" i stället för "läsa".

Det var ju det jag skrev lite senare :)

 > > "Flerdelat meddelande", "flerdelsmeddelande" eller liknande.
 > > 
 > > Mitt förslag är:
 > > 
 > > "Kan inte läsa del av flerdelat meddelande"

 > Jag tycker det blir väldigt otydligt. Jag skulle själv inte begripa vad
 > man menar med ett "flerdelat meddelande". Mitt förslag är att inte
 > försöka skapa ett ekvivalent ord alls:
 > 
 > "Kan inte läsa en del av uppdelat meddelande."

Då måste jag invända att ett uppdelat meddelande är ett meddelande som är delat i flera separata delar. Dessa var vanliga på Usenet en gång i tiden, när det fortfarande användes för att skicka binärfiler.

Jag tycker "flerdelat" är betydligt begripligare. "Meddelande med flera delar".

Eventuellt skulle vi dock i stället använda någon konstruktion med bilagor:

"Kan inte läsa bilaga i meddelandet"

 > > Jag röstar på "tvångsavsluta processen".
 > 
 > Eller till och med "döda processen".

√Ąnnu b√§ttre! Fr√•gan √§r bara om det √§r tillr√§ckligt n√§ra originalet, som ju inte talar om "kill".

 > >  > > #: src/main.c:246
 > >  > > msgid ""
 > >  > > "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
 > >  > > "OpenPGP support disabled."
 > >  > > msgstr ""
 > >  > > "GnuPG är inte installerad riktigt eller så är versionen för 
gammal.\n"
 > >  > > "OpenPGP-stöd avstängt."
 > >  > 
 > >  > 'installerad riktigt' -> 'korrekt installerad'?
 > > 
 > > Självklart.
 > 
 > "rätt installerad" känns kanske lite mindre formellt.

Ja, men "properly" motsvaras i nivå rätt väl av "korrekt".

/tg

_______________________________________________
sv mailing list
sv@li.org
http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv

Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.