2001-03-10T07:08:34+0100, Dennis Bjorklund -> > On Sat, 10 Mar 2001, Christian Rose wrote: > > > > N msgid "Select how relaxed permissions are" > > > N msgstr "Välj hur avslappnade rättigheterna är" > > > > "Generösa rättigheter" är kanske bättre än "avslappnade rättigheter"? > > Vad tycker folk? > > Ja, det skall absolut inte vara avslappnade. > > Jag förstår inte sammanhanget riktigt. I vissa sammanhang kan man säga > lättade restriktioner, men man kan knappast säga lättade rättigheter (?). Sammanhanget är följande: Permissions: ( ) World writable ( ) Group writable ( ) Paranoia Och strängen är ett verktygstips till denna inställning. Jag översätter nu väldigt fritt och skriver "Välj hur strikta rättigheterna ska vara". n. -- [ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ] Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees. SIGBORE: Signature boring error, core dumped
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.