Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-12-27 13:35:34
fre 2002-12-27 klockan 12.56 skrev Per Tunedal: > >> #: GPGrelay.l10n/GPGrelay.lang.c:14 > >> msgid "ElGamal*\n" > >> "RSA\n" > >> msgstr "ElGamal*\n" > >> "RSA\n" > >> > >> #: GPGrelay.l10n/GPGrelay.lang.c:15 > >> msgid "DSA*\n" > >> "RSA\n" > >> msgstr "DSA*\n" > >> "RSA\n" > > > >Detta kan väl inte vara giltig po-syntax? Är msgstr/msgid flerradiga ska > >ju första raden bara innehÃ¥lla "". Finns även pÃ¥ fler ställen. > > Tack Christian! > 1. Jag har inte en susning om po-syntax, vilket försvårar översättningen av > GPG oerhört! Finns någon beskrivning? Inte vad jag känner till, ingen formell beskrivning i alla fall. > Nu funkar det inte att skapa en mo-fil av min GPG översättning pga fel jag > åstadkommit ... Fel som jag inte hittar. Provat med "msgfmt -cv sv.po"? Den brukar spotta ut sig radnummer för eventuella fel den hittar. Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.