modconf i debian

From: =?ISO-8859-1?Q?G=F6ran Uddeborg?= (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Date: 2001-03-16 22:46:15

> zilch på #swedesex tyckte att
> jag skulle maila det hit så den magiska Någon skulle ta en titt på det

Ok, här är jag äntligen! :-)

Flera kommenterade ju lite snabbare än jag, men jag hittade några
saker till som jag tror inte nämnts.

> msg_doc_unavailable="Parameter documentation for this module is unavailable"
> msg_doc_unavailable="Det finns ingen dokumentation om flaggorna till denna modul"

Varför inte säga "parametrarna" på svenska också?

> msg_enter_arguments_l="Please enter any command-line arguments for the \$module module. Many modules can autoprobe and do not require additional parameters."
> msg_enter_arguments_l="Ange eventuella kommandoradsflaggor för modulen \$module. Många moduler kan
> automatiskt hitta rätt värden (autoprobe) och behöver därför inte några extra
> flaggor."

Den svenska versionen hade radbrytningar.  Det kanske bara var ett
överföringsfel, men eftersom inte den engelska versionen drabbats
tänkte jag kolla för säkerhets skull.

> dir_descr_block="Disks and disk-like devices"
> dir_descr_block="Disketter och diskettlika enheter"

Är det verkligen disketter, och inte diskar de talar om?

> dir_descr_misc="Drivers that don't fit in the other categories"
> dir_descr_misc="Drivrutiner som inte passar i någon kategori"

"DE ANDRA kategorierna" eller alternativt "någon ANNAN kategori"
skulle jag tycka låter bättre på svenska också.

> dir_descr_video="Drivers for framebuffer devices"
> dir_descr_video="Drivrutiner för Video4Linux"

Va?!?  Var den där för att se om vi var vakna?

> dir_descr_kernel_drivers_block="Disks and disk-like devices"
> dir_descr_kernel_drivers_block="Disk och disk-liknande enheter"

"DiskAR och diskliknande ..." väl?

> dir_descr_kernel_fs_ncpfs="Novell Network filesystem"
> dir_descr_kernel_fs_ncpfs="Novell Network-filsystem"

Det där skulle jag nog översatt mer: "Novell nätverksfilsystem".

> dir_descr_kernel_fs_umsdos="Unix-on-MSDOS filesystems "
> dir_descr_kernel_fs_umsdos="Unix-on-MSDOS-filsystem "

"on" kan du väl översätta till "på"?

> dir_descr_kernel_net="Drivers for network protocols"
> dir_descr_kernel_net="Drivrutiner för nätverksfilssytem"

Nej, men "... nätverksPROTOKOLL".

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.