Re: nautilus, del 3 av flera

From: =?ISO-8859-1?Q?G=F6ran Uddeborg?= (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Date: 2001-02-20 10:21:07

Christian Rose writes:
> > > #: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:936
> > > #, c-format
> > > msgid "for a total of %ld MB."
> > > msgstr "totalt %ld MB."
> > >
> > > #: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:939
> > > #, c-format
> > > msgid "for a total of %ld KB."
> > > msgstr "totalt %ld kB."
> > 
> > Hur hamnar det här?  Jag skulle kunna tånka mig att "på totalt ..."
> > EVENTUELLT vore bättre, beroende på hur sammanhanget ser ut.
> 
> Det hamnar under utskrifterna "Dessa paket kommer att hämtas och
> installeras" / "Dessa paket kommer att avinstalleras" osv.
> 
> Därimellan kommer en utskrift med en lista på en massa paket.
> 
> Nu när du vet sammanhanget, vad tycker du blir bäst?

Eftersom det är en lista av paket, inte lista av kB-angivelser tycker
jag "på totalt" är en aning bättre.  (Jag blir dock inte särskilt
upprörd om du tycker annorlunda.)

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.