Re: galeon

From: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Date: 2000-08-11 01:02:14

peter karlsson wrote:
> >#: src/trans.h:96
> >msgid "Monospace"
> >msgstr "Monospace"
> 
> "Fast breddsteg" kanske?

Eller kanske "Fast bredd". Det står i typsnittssammanhang i ett
inställningsfönster, så man kan behöver inte vara extra tydlig.
Eller, tja, varför inte, jag kör på din variant.


> >msgid "Extention"
> 
> Felstavat original.

Inte mycket jag kan göra åt så här på rak arm och sned höft.
Jag vill dra mig tillminnes att Tomas Ögren (som man nog kan säga har
lite mer erfarenhet av Galeon-koden än jag) nämnde att koden kryllade av
"kreativ" engelska...
Antar att man kan förklara det med att kärnutvecklarna är italienare och
fransmän och dylikt... ;-)


> >#: src/trans.h:146
> >msgid "Days before expiring history items"
> >msgstr "Antal dagar innan historikposter går ut"
> 
> Jag skulle föreslå "Antal dagar historikposter är giltiga".

Smaksak, men jag ändrar.


> >#: src/trans.h:148
> >msgid "Proxy"
> >msgstr "Proxy"
> 
> Och här gillar jag verkligen datatermgruppens "mellanserver" (jag
> använder genomgående "mellanserver" i min svenska översättning av
> Opera).

Den gillar inte jag :)
Och http://www.nada.kth.se/dataterm/rek/v17.html#a139 tolkar jag som så
att även "proxyserver" är godkänt. Ändrar till "Proxyserver".


> >msgstr "Disk-cache"
> >msgstr "Minnescache"
> 
> Eftersom du inte har bindestreck i det andra, tycker jag du bör skriva
> "Diskcache" på det första.

Visst. Du har rätt.

Tack för dina synpunkter!

Det har förresten tillkommit några få meddelanden i filen, och jag har
gjort lite andra småändringar av tidigare översättningar, så vill ni ha
en titt på http://www.menthos.com/po/other/galeon.sv.po så kommer jag
inte att hindra någon... ;-)


Christian



#######################################################################
Christian Rose
http://www.menthos.com                    	    menthos@menthos.com
#######################################################################

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.