Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-01-20 02:02:49
lör 2003-01-18 klockan 13.39 skrev Mattias Dahlberg: > > N msgid "Move cards one at a time." > > N msgstr "Flytta kort en åt gången." > > Borde det inte vara "ett åt gången"? Jodå. Jag fixar. Tackar. > > N msgid "Take turns" > > N msgstr "Ta drag" > > "Take turns" betyder ofta "turas om". Aha. Jag ändrar. Du ska ha tack! Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.