Re: Ultimat var: Re: GPGrelay andra försöket

Författare: Tomas Gradin (tg_at_df.lth.se)
Datum: 2003-01-07 17:31:03

 >  >> #: GPGrelay.l10n/GPGrelay.lang.c:91
 >  >> msgid "The key is ultimately trusted"
 >  >> msgstr "Nyckeln har ultimat förtroende (som din egen nyckel)"
 > 
 >  >Parentesen behövs väl inte? íversättningen är inte mer oklar än
 >  >originalet. Om så ska originalet ändras.
 > 
 > Jag borde kanske ha skrivit:
 > "Nyckeln har samma förtroende som din egen nyckel (ultimat)"
 > 
 > "Ultimat" är ett väldigt gåtfullt begrepp som är svårt att skilja från
 > "fullt".

Ultimat är synonym med ytterst, slutlig etc.

Men det borde vara "nyckeln har ett ultimat förtroende". Det ser illa ut utan
artikel.

/tg

Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.