Re: fileutils-4.1.9

Författare: Tomas Gradin (tg_at_df.lth.se)
Datum: 2002-07-09 18:07:49

 > >  > > >   #: lib/file-type.c:69
 > >  > > > N msgid "shared memory object"
 > >  > > > N msgstr "delat-minnesobjekt"
 > >  > > 
 > >  > > Hmm. Är inte helt förtjust i denna.
 > >  > > Kanske "delat minne-objekt" eller "delat minneobjekt" för att
 > >  > > förtydliga?
 > >  > 
 > >  > "Delat minneobjekt" skulle syfta fel, även om det skulle betytt
 > >  > ungefär samma sak.  Men jag kan gå med på "delat minne-objekt".
 > > 
 > > shared memory = delat minne
 > > memory sharing = minnesdelning
 > > 
 > > Vad sägs om "minnesdelat objekt"? Annars skulle jag nog säga 
 > > "objekt i delat minne".

 > Jag inser nu att vi har något olika syn på vad för slags objekt vi
 > talar om.  För mig *är* objektet ett "delat minne".  För dig är det
 > ett (något) objekt som ligger *i* ett delat minne.

 > Det förklarar ju varför vi inte riktigt kommer överens om
 > översättningen.

Hallå, vänta lite nu, det där var mitt första inlägg i debatten så du ska 
inte komma och tycka att vi "inte riktigt kommer överens" :-) Det där "är 
inte helt förtjust i denna" var det ju Christian som skrev.

Men när jag tänker efter, vore inte "gemensamt minne" en bättre översättning 
än "delat minne"?

/tg

Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.