Re: nano-1.1.8

Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-05-13 00:51:04

ons 2002-05-08 klockan 22.47 skrev Göran Uddeborg:
> > > grena? Det kräver rätt mycket för att en användare skall förstå vad som
> > > menas.
> 
> > Vi brukar översätta "fork" med "gren" (finns i vår ordlista), och "could
> > not fork" har åtminstone jag även tidigare översatt med "kunde inte
> > grena". Därför upplever jag det som att jag gärna ser ytterligare debatt
> > kring detta innan jag går och ändrar alla mina tidigare översättningar.
> 
> Jag röstar för att fortsätta grena!

Så gör också jag. Det verkar också vara fler för än emot, så vi grenar
vidare tycker jag.


> > > Jag tror att det är vanligare att kalla tab-tangenten för TAB än för
> > > TABULATOR. Jag kan dock ha fel.
> > 
> > Du får slåss med Göran :). Om jag minns rätt är han en varm förespråkare
> > av "TABULATOR" och det var han som föreslog det på detta ställe.
> 
> Jag håller på mig! :-)
> 
> Allvarligare talat, man säger ofta "tabb", men det är lite
> slangartat.  Det duger i dagligt tal, men passar inte i skriven text.
> 
> Tycker jag.

Jag avstår från att ändra.

Ni ska ha tack för alla granskningar och synpunkter. Ny fil finns på
http://www.menthos.com/po/tp/nano-1.1.8.sv.po.


Christian

Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.