Re: nano-1.1.8

Författare: Göran Uddeborg (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Datum: 2002-05-08 22:47:09

  • Nästa brev: Göran Uddeborg: "nano-1.1.8"
    Christian Rose writes:
    > ons 2002-05-01 klockan 10.07 skrev Daniel Resare:
    > > grena? Det kräver rätt mycket för att en användare skall förstå vad som
    > > menas.
    
    > Vi brukar översätta "fork" med "gren" (finns i vår ordlista), och "could
    > not fork" har åtminstone jag även tidigare översatt med "kunde inte
    > grena". Därför upplever jag det som att jag gärna ser ytterligare debatt
    > kring detta innan jag går och ändrar alla mina tidigare översättningar.
    
    Jag röstar för att fortsätta grena!
    
    > > Jag tror att det är vanligare att kalla tab-tangenten för TAB än för
    > > TABULATOR. Jag kan dock ha fel.
    > 
    > Du får slåss med Göran :). Om jag minns rätt är han en varm förespråkare
    > av "TABULATOR" och det var han som föreslog det på detta ställe.
    
    Jag håller på mig! :-)
    
    Allvarligare talat, man säger ofta "tabb", men det är lite
    slangartat.  Det duger i dagligt tal, men passar inte i skriven text.
    
    Tycker jag.
    

    Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.