2001-09-02 12:49:19+0200, Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se> -> > De mer musikaliska och nottekniska aspekterna får de som förstår > sådant bedöma. Men jag har kommenterat sådant jag förstår. > > > #: ly2dvi.py:264 mup2ly.py:158 update-lily.py:183 > > #, c-format > > msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE" > > msgstr "Användning %s [FLAGGOR] FIL" > > Gärna ett litet kolon i översättningen också. Självklart. > > #: ly2dvi.py:272 main.cc:124 main.cc:171 mup2ly.py:168 update-lily.py:191 > > #, c-format > > msgid "Report bugs to %s" > > msgstr "Rapportera programfel till %s" > > Kanske följt av "Rapportera anmärkningar på översättningen till <sv@li.org>."? Ingen dum idé. Lägger till. > > #: ly2dvi.py:311 mup2ly.py:190 update-lily.py:213 > > msgid "(ignored)" > > msgstr "(ignorerad)" > > Jag gissar att det är ett fel det handlar om, och då blir det > "ignorerat". Men kolla gärna om min gissning är rätt. Ja, det ska vara neutrum. Ändrar. > > #: mup2ly.py:1115 > > msgid "debug" > > msgstr "avlusningsutdata" > > Skulle också kunna vara "avlusa" (eller "felsök" som en del > föredrar). Vet du vilket det är. Det är en förklaring till en flaggan "-d" och "--debug". Det är alltså frågan om att programmet ska skriva ut en massa avlusningsinformation. Jag behåller det som det är tror jag. > > #: update-lily.py:254 > > msgid "remove previous build" > > msgstr "ta bort föregående byggning" > > Hellre "... föregående bygge" Bygge är bättre. Ändrar. > > #. > > #. No version number or newline here. It confuses help2man > > #. > > #: main.cc:136 > > #, c-format > > msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." > > msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] FIL..." > > Jag tycker du kan skriva "[FLAGGA]..." som i orginalet. Okej, jag gör så. Det är ju så i andra program också. > > #: lexer.ll:188 > > msgid "\\maininput disallowed outside init files" > > msgstr "\\maininput förbjudet inuti init-filer" > > Utanför, inte inuti, väl? Jo, well spotted. > > #: lexer.ll:457 > > #, c-format > > msgid "invalid character: `%c'" > > msgstr "ogiltigt tecken: \"%s\"" > > Byt inte %c mot %s! Ja, här var det fel. Underligt att msgfmt -vv inte hittade det. Ändrar. > > #, c-format > > msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]" > > msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] [FIL]" > > Gärna "[FLAGGA]..." som ovan. Fixat! Tack för kontrollen! Hälsningar Martin -- [ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ] Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees. SIGBORE: Signature boring error, core dumped
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.