Re: Debconfmall: atftpd

From: Tomas Ogren (stric_at_ing.umu.se)
Date: 2001-08-21 01:19:29

On 20 August, 2001 - Martin Sj|gren sent me these 3.0K bytes:

> Kommentarer uppskattas, jag är ju trots allt nybörjare på det här! :-)
> 
> atftpd: Advanced TFTP server

Advanced Trivial F.. hm. nåja :)

> Template: atftpd/retry-timeout
> Type: string
> Default: 5
> Description: Retry timeout.
>  How many seconds to wait for a reply before retransimitting a packet.
> Description-sv: Tid mellan försök.
>  Hur många sekunder vi väntar på ett svar innan vi skickar paketet igen.

Vilka 'vi' ?

> Template: atftpd/maxthread
> Type: string
> Default: 100
> Description: Maximum number of threads.
>  Maximum number of concurrent threads that can be running.
> Description-sv: maximalt antal trådar.
                  ^ litet m?
>  Maximalt antal trådar som kan köras parallellt.


> Template: atftpd/logfile
> Type: string
> Default: /var/log/atftpd.log
> Description: Log file.
>  A file where tftpd write it's logs. This file will be made writable no
                                                                       ^^
no? 'for' eller 'to' borde det va.. Kvadd original.. bör påpekas..

>  the user 'nobody' and group 'nogroup'.

Sen om det är så klurigt att 'nobody' har skrivrätiggheter i någon fil
är en annan femma. En av tankarna med 'nobody' är att den ska ha så låga
rättigheter som möjligt.. Men det hör inte hemma på den här listan.

> Description-sv: Loggfil.
>  Filen som tftpd skriver sin logg till. Den här filen kommer göras
> skrivbar
>  för användaren 'nobody' och gruppen 'nogroup'.

Hoppas du har bättre radbrytning i filen..

> Template: atftpd/basedir
> Type: string
> Default: /tftpboot
> Description: Base directory.
>  The directory tree from where atftpd can server files. That directory
                                            ^^^^^^
serve borde det väl vara? Kvadd original igen..

>  must be world readable.
> Description-sv: Rotkatalog.
>  Katalogträdet som atftpd tillhandahåller filer från. Katalogen måste vara
>  läsbar för alla.

/Tomas
-- 
Tomas Ögren, stric@ing.umu.se, http://www.ing.umu.se/~stric/
|- Student at Computing Science, University of Umeå
`- Sysadmin at {cs,ing,acc}.umu.se

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.