On Fri, Jul 06, 2001 at 09:06:03AM +0200, Christian Rose wrote: > On Fri, 6 Jul 2001, Jörgen Tegnér wrote: > > > Just nu är dock situationen som så i GNOME att svenska är det språk som > > > har bäst stöd (96% för några dagar sedan, hurra!) och det som finns kvar > > > att ta tag i är inga roliga översättningar direkt, utan mer av typen > > > gigantiskt-slavarbete-som-ingen-vill-göra (typ färdigställa > > > översättningarna av gnumeric och gimp-plugins). Gnumeric är jobbig för att > > > det som finns kvar att översätta är till största delen hjälpavsnitt > > > för många matematiska och statistiska funktioner, och det kräver att man > > > är ganska insatt i sådant och tycker att sådant är kul. gimp-plugins > > > > Åhå, matematik. Give it to me baby! > > Kan du klippa ut de relevanta bitarna så ger jag mig på dem. Och > > det är inte fråga om att ha så kul här, utan att få skiten översatt. > > Hela filen finns på http://www.menthos.com/po/gnome/gnumeric.sv.po > De relevanta bitarna är alla meddelanden med @FUNCTION. > > Tack för att du kan tänka dig att titta på detta. > > > Christian > > Christian, det är mycket ludd i filen, en del fel av typen 'c-format' också. Kan ju vara ett lämpligt projekt en regnig sommardag. Men dit jag åker kommer solen att skina, garanterat. Fixade till några få strängar som ett första test. I vanlig ordning är det bara att klaga och gnälla hur mycket du vill. Jörgen -- "I'll carry your books, I'll carry a tune, I'll carry on, carry over, carry forward, Cary Grant, cash & carry, Carry Me Back To Old Virginia, I'll even Hara Kari if you show me how, but I will *not* carry a gun." -- Hawkeye, M*A*S*H
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.