Här är resultatet för vidare kontroll. Jag har kollat hur Word gör saker och ting, och i ett par fall gått på MS linje snarare än hur GNOME översätter. Exempel på detta är: Tool bar = verktygsfält. Untitled%d = Dokument%d Word använder också "Formatmall" i dialogrutan "Styles" (DLG_Styles_*) Detta har jag dock inte inkorporerat i denna version. Övriga kommentarer: Insticksprogram (eller insticksmodul) är ett väldigt långt ord att klämma in på utrymme reserverad för "Plugin". Jag funderar på att skrota hela ordet på vissa ställen, och bara behålla det i felmeddelanden och rubrik. Utrymmesbrist gör att jag även funderar på att återgå till tidigare översättares val av "Exempel" vid små preview-fönster inne i dialogrutor. I menyerna skall det naturligtvis vara "Förhandsgranska". När ni kommenterar vore jag tacksam om "#. IDENTIFIER"-raden fick följa med. -- Democracy is the working model of any form of mob rule. The fruit of democracy, if unchecked by respect for human rights, is gang violence. Always! -- http://www.unquietmind.com/mislaid_iv.html
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.