2001-04-08T21:42:42+0200, Christian Rose -> > Här är en ny översättning på (hör och häpna) hela nio meddelanden. Filen > finns även på http://www.menthos.com/po/gnome/gIDE.sv.po Häpp, du hann före mig :) > #: src/gI_about.c:62 > msgid "A C/C++ Integrated Development Environment for the GNOME desktop." > msgstr "En integrerad C/C++-utvecklingsmiljö för GNOME-skrivbordet." Jag tycker inte att "GNOME desktop" ska översättas med GNOME-skrivbordet. Jag tycker helt enkelt att det är fult. Och att skriva "C++-" ger mig kalla kårar. Vad sägs om "En integrerad utvecklingsmiljö för C och C++ för GNOME." Men annars var det bra! n. -- [ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ] Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees. SIGBORE: Signature boring error, core dumped
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.