Hej, lite synpunkter i förbifarten: #: ../gui.py:541 ../gui.py:790 N msgid "Release Notes" N msgstr "Utgåvenoteringar" Versionsfakta eller Versionsinfo tycker jag låter bättre. Mindre tungt. #. generated from zone.tab N msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" N msgstr "Alaska-tid - Alaska panhandle" N #. generated from zone.tab N msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" N msgstr "Alaska-tid - Alaska panhandle neck" N panhandle = utlöpare...? #. generated from zone.tab N msgid "Aleutian Islands" N msgstr "Aleutiska öarna" Aleuterna #. generated from zone.tab N msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" N msgstr "Amundsen-Scott Station, Sydpolen" Amundsen-Scott-stationen, Sydpolen #. generated from zone.tab N msgid "" N "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" N msgstr "" N "Atlanttid - Nova Scotia (de flesta platserna), NB, V Labrador, Ö Quebec och " N "PEI" (de flesta platserna) -> (större delen) osv. nedåt N #. generated from zone.tab N msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" N msgstr "Atlanttid - Nova Scotia - platser som inte hade sommartid 1966-1971" N platser som inte hade sommartid 1966-1971 -> orter som... osv. nedåt #. generated from zone.tab N msgid "central Crimea" N msgstr "mellersta Crimea" Mellersta Krim #. generated from zone.tab N msgid "central Kazakhstan" N msgstr "mellersta Kazakhstan" Mellersta Kazakstan #. generated from zone.tab N msgid "Davis Station, Vestfold Hills" N msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" N Varför inte Vestfoldkullarna :)? Lär väl vara efter någon norrman med hemlängtan. #. generated from zone.tab N msgid "Eastern Turkestan" N msgstr "Östra Turkestan" Östturkestan #. generated from zone.tab N msgid "east Kazakhstan" N msgstr "östra Kazakhstan" N östra Kazakstan #. generated from zone.tab N msgid "Irian Jaya & the Moluccas" N msgstr "Irian Jaya och Moluccas" Moluccas -> "Moluckerna" (f.d. Kryddöarna) #. generated from zone.tab N msgid "Line Islands" N msgstr "Lineöarna" Linjeöarna? Osäker. #. generated from zone.tab N msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" N msgstr "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" Södra Mato Grosso #. generated from zone.tab N msgid "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin" N msgstr "Moskva+08 - Magadan och Sakhalin" Eller Sachalin, tycks vara smaksak. #. generated from zone.tab N msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" N msgstr "Bergstid - mellersta Northwest Territories" #. generated from zone.tab N msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" N msgstr "Bergstid - västra Northwest Territories" N ... Nordvästterritorierna ? #. generated from zone.tab N msgid "Newfoundland Island" N msgstr "Newfoundlandsön" Själva ön heter Newfoundland och har givit namn åt regionen, även fastlandsdelen. Kanske "Newfoundland, ön"? #. generated from zone.tab N msgid "Northern Territory" N msgstr "Norra Territoriet" Nordterritoriet ? #. generated from zone.tab N msgid "Pacific Time - north Yukon" N msgstr "Stilla havstid - norra Yukon" Sär havstid? #. generated from zone.tab N msgid "Ruthenia" N msgstr "Ruthenia" Rutenien, om det har något med Rutener = Ukrainare i gamla österrikiska dubbelmonarkin att göra. N msgid "Transdniestria" N msgstr "Transdniestria" Transdnjestr, kanske t.o.m. Transdnjestrrepubliken #. generated from zone.tab N msgid "west Kazakhstan" N msgstr "västra Kazakhstan" västra Kazakstan #. generated from zone.tab N msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" N msgstr "Zaporozh'ye, Ö Lugansk" Zaporozje (zaporog = kosack) är nog en mer svensk transkription. Sen har vi det där med Kongo. Undrar vad de menar egentligen. Har hört östra/västra osv. nämnas, men menar de inte Kongo-Kinshasa resp. Kongo-Brazzaville? Jag tror de själva skiljer på namnen på annat vis. MVH, Gudmund
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.