Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-10-19 00:32:51
Här är uppdateringen av hwbrowser. Ta gärna en titt. Filen finns även på http://www.menthos.com/po/redhat/hwbrowser.sv.po. Christian # Swedish messages for hwbrowser. # Copyright (C) 2001, 2003 Christian Rose <menthos@menthos.com>. # # $Id: sv.po,v 1.25 2003/09/15 21:46:19 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hwbrowser\n" G "POT-Creation-Date: 2003-02-11 12:46-0500\n" G "PO-Revision-Date: 2003-02-08 11:49+0100\n" N "POT-Creation-Date: 2003-09-15 16:07-0400\n" N "PO-Revision-Date: 2003-09-15 23:45+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: DeviceList.py:73 N msgid "IDE Controllers" N msgstr "IDE-styrkort" N #: DeviceList.py:74 #: hwbrowser.desktop.in.h:2 N msgid "View information on the hardware on this computer" N msgstr "Visa information om hårdvaran på denna dator" N #~ msgid "label27" #~ msgstr "label27" # Swedish messages for hwbrowser. # Copyright (C) 2001, 2003 Christian Rose <menthos@menthos.com>. # # $Id: sv.po,v 1.25 2003/09/15 21:46:19 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hwbrowser\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-15 16:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 23:45+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: hwbrowser.glade.h:1 msgid "Device Information" msgstr "Enhetsinformation" #: hwbrowser.glade.h:2 msgid "Device:" msgstr "Enhet:" #: hwbrowser.glade.h:3 msgid "Disk Information" msgstr "Diskinformation" #: hwbrowser.glade.h:4 msgid "Driver:" msgstr "Drivrutin:" #: hwbrowser.glade.h:5 hwbrowser.desktop.in.h:1 msgid "Hardware Browser" msgstr "Hårdvarubläddrare" #: hwbrowser.glade.h:6 msgid "Manufacturer:" msgstr "Tillverkare:" #: hwbrowser.glade.h:7 msgid "Monitor" msgstr "Bildskärm" #: hwbrowser.glade.h:8 msgid "Selected Device" msgstr "Vald enhet" #: hwbrowser.glade.h:9 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkort" #. !/usr/bin/python #. #. Graphical Hardware Management interface for Kudzu #. Copyright (c) 2001 Red Hat, Inc. All rights reserved. #. #. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU #. public license. #. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. Author: Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> #. # #. # I18N #. # #: DeviceList.py:45 msgid "" "Searching for hardware...\n" "\n" "NOTE: This may take a while, and your system may\n" "become unresponsive during this operation." msgstr "" "Letar efter hårdvara...\n" "\n" "OBSERVERA: Detta kan ta ett tag, och ditt system\n" "kan komma att sluta svara under denna åtgärd." #: DeviceList.py:67 msgid "Sound cards" msgstr "Ljudkort" #: DeviceList.py:68 msgid "Capture devices" msgstr "Fångstenheter" #: DeviceList.py:69 msgid "CD-ROM Drives" msgstr "Cdrom-enheter" #: DeviceList.py:70 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" #: DeviceList.py:71 msgid "Floppy Disks" msgstr "Diskettstationer" #: DeviceList.py:72 msgid "Hard Drives" msgstr "Hårddiskar" #: DeviceList.py:73 msgid "IDE Controllers" msgstr "IDE-styrkort" #: DeviceList.py:74 msgid "Keyboards" msgstr "Tangentbord" #: DeviceList.py:75 msgid "Modems" msgstr "Modem" #: DeviceList.py:76 msgid "Monitors" msgstr "Bildskärmar" #: DeviceList.py:77 msgid "Pointing devices" msgstr "Pekenheter" #: DeviceList.py:78 msgid "Network devices" msgstr "Nätverksenheter" #: DeviceList.py:79 msgid "System devices" msgstr "Systemenheter" #: DeviceList.py:80 msgid "Printers" msgstr "Skrivare" #: DeviceList.py:81 msgid "RAID devices" msgstr "RAID-enheter" #: DeviceList.py:82 msgid "Scanners" msgstr "Bildläsare" #: DeviceList.py:83 msgid "SCSI devices" msgstr "SCSI-enheter" #: DeviceList.py:84 msgid "PCMCIA/PC-Card devices" msgstr "PCMCIA/PC Card-enheter" #: DeviceList.py:85 msgid "Tape Drives" msgstr "Bandstationer" #: DeviceList.py:86 msgid "Unknown devices" msgstr "Okända enheter" #: DeviceList.py:87 msgid "USB devices" msgstr "USB-enheter" #: DeviceList.py:88 msgid "Video cards" msgstr "Grafikkort" #. elif key == kudzu.CLASS_VIDEO: #. notebook.set_page (2) #: DeviceList.py:138 msgid "An error occurred while searching for hardware." msgstr "Ett fel uppstod vid sökning efter hårdvara." #. key = clist.get_row_data (row) #. if key == None: #. return #. hardware.hydrate_key (key) #. "on_device_type_clist_select_row" : on_device_type_clist_select_row, #. # #. # I18N #. # #: DeviceVideo.py:27 DeviceGeneric.py:43 DeviceGeneric.py:49 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: DeviceVideo.py:35 msgid "N/A" msgstr "-" #. If there's no floppy drive attached, hide all the lower widgets #. Check to see if the device is a floppy #. Ok, we've found a floppy. Let's see if it is detached #. It's detached, let's show that there are no floppy drives #: DeviceGeneric.py:85 msgid "No floppy drives detected" msgstr "Inga diskettstationer hittades" #. It's attached. Continue as normal #. #. DeviceDisk.py: displays disks #. #. by Matt Wilson <msw@redhat.com> #. heavily adapted by Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> #. #. Copyright 2001 Red Hat, Inc. #. #. This software may be freely redistributed under the terms of the GNU #. library public license. #. #. You should have received a copy of the GNU Library Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. #. # #. # I18N #. # #. XXX this is made up and used by the size spinner; should just be set with #. a callback #. update selection of the tree #. canvas.root().add ('rect', x1=0.0, y1=0.0, x2=10.0, y2=10.0, fill_color='black') #. remove any circular references so we can clean up #. add a device stripe to the graph #. add a parent node to the tree #. FIXME: we should really handle devises that don't have partitions #: DeviceDisk.py:373 msgid "Free space" msgstr "Ledigt utrymme" #: DeviceDisk.py:375 msgid "Extended" msgstr "Utökad" #: DeviceDisk.py:377 msgid "software RAID component" msgstr "programvaru-RAID-komponent" #: DeviceDisk.py:379 msgid "LVM Physical Volume" msgstr "Fysisk LVM-volym" #: DeviceDisk.py:383 msgid "No filesystem" msgstr "Inget filsystem" #: DeviceDisk.py:444 msgid "Device" msgstr "Enhet" #: DeviceDisk.py:451 msgid "Start" msgstr "Start" #: DeviceDisk.py:458 msgid "End" msgstr "Slut" #: DeviceDisk.py:466 msgid "Size (MB)" msgstr "Storlek (MB)" #: DeviceDisk.py:473 msgid "Type" msgstr "Typ" #: hwbrowser.desktop.in.h:2 msgid "View information on the hardware on this computer" msgstr "Visa information om hårdvaran på denna dator" #~ msgid "label27" #~ msgstr "label27" #~ msgid "label28" #~ msgstr "label28" #~ msgid "label29" #~ msgstr "label29" #~ msgid "label30" #~ msgstr "label30" #~ msgid "label46" #~ msgstr "label46" #~ msgid "label7" #~ msgstr "label7" _______________________________________________ sv mailing list sv@li.org http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.