Re: Börja översätta program?

Författare: Mattias Eriksson (snaggen_at_acc.umu.se)
Datum: 2003-02-18 15:54:45

Hmmm. jag såg just ordlistorna... kanske inte är så svårt att använda
nån av dom och lite perl för att fixa det jag vill.... 

//Snaggen, lat...

tis 2003-02-18 klockan 15.38 skrev Mattias Eriksson:
> Tack för ditt svar, verktygen kan vara intressanta men verkar inte vara
> vad jag eftersökte. Jag undrar om det finns nåt verktyg som kan användas
> för att återanvända tidigare översättningar. Alltså automatiskt generera
> delar av översättningen från tidigare översatta program. Ord som
> Redigera, Arkiv mm är ju trolige översatta redan i andra projekt.
> 
> Jag har för mig att det skall finnas något sånt verktyg.. har för mig
> att menthos nämnt det, eller att jag sett det i gnome-sammanhang.
> 
> //Snaggen, som nu är med på listan.
> 
> tis 2003-02-18 klockan 11.20 skrev Göran Uddeborg:
> > > Nu verkar det
> > > dock som om alla översättare använder Emacs i stället för VIM vilket har
> > > orsakat att VIM fortfarande saknar svensk översättning.
> > 
> > Emacs saknar också svensk översättning.  Emacs är över huvud taget
> > inte förberett för översättning från utvecklarnas sida.
> > 
> > > Kortfattat: Hur börjar jag översätta ett program som Vim?
> > 
> > Jag pratar lite om olika hjälpmedel under
> > http://www.uddeborg.pp.se/sv/dok-4.html#ss4.1 speciellt stycket
> > "Översätt".
> > 
> > Sedan får du kolla upp hur vims översättningar hanteras.  De är inte
> > med i TP för närvarande.  Föreslå gärna utvecklarna att utnyttja TP!
> > 
> > > är inte på listan så CC vore trevligt.
> > 
> > Jag kom ihåg det den här gången, men blir det fortsatt diskussion
> > kommer jag garanterat att glömma förr eller senare.  Så det är nog bra
> > om du går med i listan, åtminstone tillfälligt.
-- 
Mattias Eriksson <snaggen@acc.umu.se>

Arkiv genererat av hypermail 2.1.6.