Författare: Tomas Gradin (tg_at_df.lth.se)
Datum: 2003-01-08 15:54:46
> > Jag har prövat att översätta "maps to key" med "passas ihop med nyckeln". > "kopplas till nyckeln", kanske? Eller "associeras med nyckeln"? > > "passas ihop med" känns lite klumpigt. Adressen förses med nyckeln? /tg
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.