Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-11-07 14:05:25
tor 2002-11-07 klockan 13.37 skrev Christian Rose: > Här är uppdateringen av util-linux. Ta gärna en titt. Filen finns även > på http://www.menthos.com/po/tp/util-linux-2.11x.sv.po. Ignorera den tidigare diffen. Det fanns flera fel i den, jag hade bland annat glömt ett helt meddelande. Här är en ny diff. Christian # Swedish messages for util-linux. # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002. # # Permission is granted to freely copy and distribute # this file and modified versions, provided that this # header is not removed and modified versions are marked # as such. # msgid "" msgstr "" G "Project-Id-Version: util-linux 2.11w\n" G "POT-Creation-Date: 2002-10-25 09:39-0400\n" G "PO-Revision-Date: 2002-11-03 15:00+0100\n" N "Project-Id-Version: util-linux 2.11x\n" N "POT-Creation-Date: 2002-11-06 23:50-0500\n" N "PO-Revision-Date: 2002-11-07 13:59+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:117 #, c-format msgid "" G "usage: %s [-h] [-v] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" N "usage: %s [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" " -h print this help\n" " -v be verbose\n" " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" N " -b blksz use this blocksize, must equal page size\n" " -e edition set edition number (part of fsid)\n" " -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n" " -n name set name of cramfs filesystem\n" " -p pad by %d bytes for boot code\n" " -s sort directory entries (old option, ignored)\n" " -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n" " dirname root of the filesystem to be compressed\n" " outfile output file\n" msgstr "" G "användning: %s [-h] [-v] [-e edition] [-i fil] [-n namn] katnamn utfil\n" N "användning: %s [-v] [-blkstrl] [-e edition] [-i fil] [-n namn] katnamn utfil\n" " -h visa denna hjälptext\n" " -v var utförlig\n" " -E gör alla varningar till fel (slutstatus inte noll)\n" N " -b blkstrl använd denna blockstorlek, måste vara lika med sidstorlek\n" " -e edition ställ in editionsnummer (del av fsid)\n" " -i fil infoga en filavbild i filsystemet (kräver >= 2.4.0)\n" " -n namn ställ in namnet på cramfs-filsystemet\n" " -p fyll ut med %d byte för startkod\n" " -s sortera katalogposter (gammal flagga, ignorerad)\n" " -z skapa explicita hål (kräver >= 2.3.39)\n" " katnamn rot på filsystemet som ska komprimeras\n" " utfil utdatafil\n" #: fdisk/cfdisk.c:912 N msgid "Partition ends in the final partial cylinder" N msgstr "Partitionen slutar i den slutliga partiella cylindern" N #: fdisk/cfdisk.c:936 #: misc-utils/script.c:254 #, c-format msgid "Script started on %s" G msgstr "Skriptet startades %s" N msgstr "Skriptet startades den %s" #: misc-utils/script.c:325 #, c-format msgid "" "\n" "Script done on %s" msgstr "" "\n" G "Skriptet färdigt %s" N "Skriptet färdigt den %s" #: mount/mount.c:1376 msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" " mount -h : print this help\n" " mount : list mounted filesystems\n" " mount -l : idem, including volume labels\n" "So far the informational part. Next the mounting.\n" "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n" "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n" G " mount -a : mount all stuff from /etc/fstab\n" N " mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n" " mount device : mount device at the known place\n" " mount directory : mount known device here\n" " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n" "Note that one does not really mount a device, one mounts\n" "a filesystem (of the given type) found on the device.\n" "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n" " mount --bind olddir newdir\n" "or move a subtree:\n" " mount --move olddir newdir\n" "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n" "or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n" "Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n" "For many more details, say man 8 mount .\n" msgstr "" "Användning: mount -V : visa version\n" " mount -h : visa denna hjälptext\n" " mount : visa monterade filsystem\n" " mount -l : samma, inklusive volymetiketter\n" "Det var den informativa delen. Nu kommer vi till montering.\n" "Kommandot är \"mount [-t filsystemstyp] någonting här\".\n" "Detaljer som kan hittas i /etc/fstab kan utelämnas.\n" G " mount -a : montera allt i /etc/fstab\n" N " mount -a [-t|-0] ... : montera allt i /etc/fstab\n" " mount enhet : montera enhet på den kända platsen\n" " mount katalog : montera känd enhet här\n" " mount -t typ enhet kat : vanligt monteringskommando\n" "Observera att man egentligen inte monterar en enhet, utan ett\n" "filsystem (av angiven typ) som finns på enheten.\n" "Man kan också montera ett redan synligt katalogträd någon annanstans:\n" " mount --bind gammalkatalog nykatalog\n" "eller flytta ett underträd:\n" " mount --move gammalkatalog nykatalog\n" "En enhet kan anges med namn, exempelvis /dev/hda1 eller /dev/cdrom,\n" "eller med etikett, genom att använda -L etikett eller med uuid,\n" "genom att använda -U uuid . Andra flaggor: [-nfFrsvw] [-o flaggor].\n" "Säg man 8 mount för många fler detaljer.\n" #: mount/swapon.c:64 #, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" G " %s -a [-v]\n" N " %s -a [-e] [-v]\n" " %s [-v] [-p priority] special ...\n" " %s [-s]\n" msgstr "" "användning: %s [-hV]\n" G " %s -a [-v]\n" N " %s -a [-e] [-v]\n" " %s [-v] [-p prioritet] special ...\n" " %s [-s]\n" #: mount/umount.c:457 msgid "" "Usage: umount [-hV]\n" G " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n" N " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n" msgstr "" "Användning: umount [-hV]\n" G " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfs-typer]\n" N " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfs-typer] [-0 alternativ]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | nod...\n"
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.