Författare: Peter Karlsson (peter_at_softwolves.pp.se)
Datum: 2002-04-01 13:27:02
On 30 Mar 2002, Richard Hult wrote: > "Credits" är i dagsläget översatt till "Tack", vilket jag inte tycker > stämmer så bra. Varför inte? Substantivet "tack" (ett tack, flera tack) är en bra översättning för "credits" i detta sammanhang, och jag har för mig att det är det som används i t.ex MSIEs svenska översättning (och det jag brukar använda mig av). Det är ju just utdelade tack som man listar där. -- \\// peter - peter@softwolves.pp.se I do not read or respond to mail with HTML attachments. Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law: http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.