Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-03-31 19:20:44
On Sun, 31 Mar 2002, Tommy Pettersson wrote: > Jag fick en lustig flash-back från när jag tittade på gnumeric, > så jag kollade nu och såg följande: > > > #: src/formats.c:289 > > msgid "Cuban peso" > > msgstr "Cubanska peso" > > Mina föräldrars gamla uppslagsverk från 60-talet skriver > 'Cuba,' men idag skriver alla stora dagstidningar 'Kuba'. > Jag såg en debatt för ett tag sedan angående 'Kuba' > och 'Kalifornien', där stavningen med 'K' förordades av > språkfascister, medan ungdomar helre skrev 'Cuba' såväl > som 'Californien'. Uppslagsverket från 60-talet skriver > 'Kolifornien', och tycker att 'Kuba (bakuba)' är "ett negerfolk > i Kongo". Ett modernare uppslagsverk (NE på nätet) skriver > 'Kuba (ibland även Cuba)' och 'Kalifornien', och tycker att > 'Kuba (bakuba)' är "ett bushfolk i Kongo". I SAOB hittar jag > inget 'Cuba' alls, bara 'Kuba'. 'Kuba' verkar alltså just nu > vara mest korrekt, men så har det kanske inte alltid varit, > och kommer förmodligen inte att förbli. Det här var helt enkelt en slarvmiss. Det är fixat nu i gnumeric HEAD. Tack för rapporten! Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.