> > Jag läste bara igenom diffen, inte den fullständiga filen. > > JD> #: inet/rcmd.c:365 > JD> msgid "bad .rhosts owner" > JD> G msgstr "dålig .rhosts-ägare" > JD> N msgstr "dålig ägare av .rhosts-ägare" > > Ursäkta? Oj, för snabb där tydligen. Jag byter nog till "olämplig ägare av .rhosts". > JD> #: sunrpc/rpcinfo.c:466 > JD> #, c-format > JD> msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" > JD> G msgstr "program %lu version %lu klar och väntar\n" > JD> N msgstr "program %lu version %lu beredd och väntar\n" > > Hmm. Nog heter det väl "program berett"? Det låter iofs konstigt, > eftersom det finns någon slags allusion till beskrivningar av > människor. Många datorprogram är nog så nyckfulla som människor :-) Jan D.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.