------ List: Swedish GNU/LI List Sender: "Jan D." <jan.djarv@mbox200.swipnet.se> Subject: Re: Hello Date: Mon, 6 Jan 1997 18:59:48 +0100 (MET) ------ > Här kommer hello, verion 1.3.8. > > Hur översätter man "mail spool file"? Jag skrev "e-brev-fil". Känns inte helt > bra... Bra fråga. Jag har inget bättre förslag. Heter det inte epost förresten? epost-fil i såfall. > Det finns en massa rader som är märkerade "obsolete". Kan dessa helt tas bort, > och i så fall varför finns de där??? Dessutom är viss versionsnummret i po-filen lite fel... Om du tänker på de som börjar me #~ så kan de tas bort. De är där för msgmerge tar inte bort något ifall man skulle vilja titta på vad den gjort. När den försöker med inexakt jämförelse blir det lite fel ibland. Versionsnummer (jag antar du menar 1.3.4 resp. 1.3.8) är det meningen du ska ändra. > "POT-Creation-Date: 1996-12-31 09:33+0100\n" > "PO-Revision-Date: 1997-01-04 11:45\n" > "Last-Translator: Thomas Olsson <d95to@efd.lth.se>\n" > "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" Två saker här har jag fått backning på. I PO-Revision-Date: ska det finnas tidszon med, som i POT-Creation-Date:. 8-bit ska vara 8bit. På själva översättningarna har jag bara en sak. > #. Print help info and exit. > #: src/hello.c:168 > #, c-format > msgid "" > "This is GNU Hello, THE greeting printing program.\n" > "Usage: %s [OPTION]\n" > " -h, --help display this help and exit\n" > " -v, --version display version information and exit\n" > "\n" > " -t, --traditional use traditional greeting format\n" > " -m, --mail print your mail\n" > "\n" > "Report bugs to bug-gnu-hello@gnu.ai.mit.edu.\n" > msgstr "" > "Detta är GNU Hello, PROGRAMMET för hälsningsutskrifter.\n" > "Användning: %s [FLAGGA]\n" > " -h, --help visa denna hjälptext och avsluta\n" > " -v, --version visa versionsinformation och avsluta\n" > "\n" > " -t, --traditional använd traditionellt hälsningsformat\n" > " -m, --mail skriv ut din(a) brev\n" Du har missat raden "Report bugs to ...". Jan D.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.