case sensitive

From: Martin Norbäck (d95mback_at_dtek.chalmers.se)
Date: 2001-02-06 09:15:02

Case sensitive är lurigt att översätta. Men nu har det kommit till min
kännedom att det faktiskt existerar en svensk term för detta, nämligen
"kastkänslig".

Case kommer nämligen från att man förvarade blytyperna i lådor, därav
"upper case" och "lower case".

På svenska heter en sådan låda "kast".

Hälsningar Martin.

-- 
[ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ]
    Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees.
SIGBORE: Signature boring error, core dumped

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.