Christian Rose writes: > > > #: memprof-strings.c:29 > > > msgid "0k" > > > msgstr "Ok" > > > > Det står en nolla i orginalet. Det betyder förmodligen noll > > kilobyte. Så korrekt översättning vore 0kB. > > Hur upptäcker man sådana här felskrivningar? :) :-) Det har naturligtvis med fonten att göra. Med min så är en nolla betydligt smalare en ett versalt o, så när de stod sådär över varandra så blev det rätt tydligt.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.