------
List: Swedish GNU/LI List
Sender: Johan Linde <jl@theophys.kth.se>
Subject: Re: tar, kommentarer
Date: Wed, 30 Oct 1996 08:47:59 +0100
------
>
>> #: src/create.c:609 src/create.c:1109
>> #, c-format
>> msgid "File %s shrunk by %d bytes, padding with zeros"
>> msgstr "Filen %s krympte med %d byte, fyller ut med nolltecken"
>>
>> "nolltecken"? Varför inte "nollor"?
>
>Hur ska man skilja på tecknet med ascii-värde noll och tecknet för
>siffran noll? Nollor skulle jag tyda som tecknet för siffran noll,
>därför har jag förtydligat det med nolltecken.
Jaha, jag tolkade "zeros" som siffran noll. Om det är tecknet med
ascii-värde noll som avses, är "nolltecken" en bättre översättning.
Johan
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.