------
List: Swedish GNU/LI List
Sender: Tomas Gradin <tg@bosun.wblab.lu.se>
Subject: Re: ordlista
Date: Tue, 11 Jun 1996 23:03:20 +0200
------
>option xx requires an argument flagga xx behöver ett argument
>
>Här tycker en del att "requires" ska översättas med "kräver" istället.
>Det blir ju mer ordagrant, men jag gillar bättre "behöver". Låter liksom
>mer svenskt, eller nåt.
Jag föredrar "kräver". "Behöver" hade ju hetat "needs".
Minns "kräftor kräva dessa drycker" :-)
>option xx doesn't allow an argument flagga xx tar inget argument
>
>Här har jag och en del andra opponerat oss mot "tar". Tycker att
>accepterar är bättre.
Instämmer!
/tg
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.