Re: devhelp

From: Per Larsson (tucker_at_algonet.se)
Date: 2001-10-13 00:24:57

On Wed, 10 Oct 2001, Christian Rose wrote:

> Hej, här är en översättning som jag tror inte skickats till listan
> tidigare. Det som är speciellt med denna är att författare till programmet
> (DevHelp, http://devhelp.codefactory.se/) är Johan Dahlin, Mikael
> Hallendal och Richard Hult, personer som bör vara bekanta för de som
> följer denna lista. :)
> 
> Ta gärna en titt. Filen finns även på
> http://www.menthos.com/po/gnome/devhelp.sv.po

Skippar sådant som redan är åtgärdat.

> #: src/bookshelf.c:256
> #, c-format
> msgid "Document wrong type, got %s, expected 'booklist': %s"
> msgstr "Dokumentet är av fel typ, fick %s, färväntade mig \"booklist\":
%s"

Förväntade, snarare.


> #: src/html-widget.c:208
> msgid ""
> "Select a subject in the contents to the left or switch to the search pane to "
> "find what you are looking for.<p>Use <b>Shift Up/Down</b> to navigate the "
> "tree to the left, and <b>Shift Left/Right</b> to expand and collapse the"
> "books in the tree."
> msgstr ""
> "Välj en rubrik i innehållet till vänster eller byt till sökpanelen för att "
> "ta reda på vad du söker på.<p>Använd <b>Skift Upp/Ner</b> för att navigera i "
> "trädet till vänster, och <b>Skift Vänster/Höger</b> för att fälla in "
> "respektive fälla ut böckerna i trädet."

"ta reda på vad du söker på" låter konstigt i mina öron.
Förslag är: "ta reda på vad du kan söka på", "finna vad du söker efter", 
"finna vad du söker".

> #: src/install.c:154
> msgid "Failed to extract spec file from book."
> msgstr "Misslyckades med att extrahera specifikationsfil från boken."

Obestämd form på "bok", kanske?

Förutom dessa så var "Ny fil" och "Öppna fil" på svenska i msgid.
Detta kan dock inte du lastas för.

> 
> Christian
> 

-- 
Democracy is the working model of any form of mob rule. The fruit of
democracy, if unchecked by respect for human rights, is gang violence.
Always! -- http://www.unquietmind.com/mislaid_iv.html

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.