Re: chatt (var Re: glossary)

From: Richard Hult (richard.hult_at_telia.com)
Date: 2001-04-02 12:32:38

> Det är inte en översättning, det är en direkt inhämtning av folk som
> vill vara tuffa och skriva svengelska.

Ja usch! Precis som "tejp". Och fyyy, som portmonnä. Och chaufför. Och
affär. Usch, låneord, fy.

Alla dessa ord skulle kunna heta heta annat, tex klisterremsa, börs,
förare. Ändå har vi inlånade ord för dem. Skandal.

Varför klippte du så lämpligt bort Christians rader ur Norstedts ordbok?

/Richard

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.