Re: versttning av sawfish

From: Dennis Bjorklund (db_at_zigo.dhs.org)
Date: 2001-03-10 07:16:45

On Sat, 10 Mar 2001, Christian Rose wrote:

> Jag ogillar engelskans vana att sätta slutpunkten innanför parantesen.
> Finns det något sådant på svenska?

Jag vet inte om det finns några regler, men jag gillar inte heller att ha
punkten innanför parentesen. Jag tror ínte det är korrekt svenska.

> > #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl
> > msgid "Whether growing an already grown window grows it again."
> > msgstr "Huruvida växning av ett redan växt fönster ska växas igen."
>
> växning? Finns det ordet? =)
>
> Den här meningen kan nog förbättras... jag har läst översättningen tio
> gånger nu och hade fortfarande inte förstått det utan att ha originalet
> tillhanda...

Hurvida förstoring av ett redan förstorat fönster skall förstoras igen.

Men jag vet inte vilket sammanhang detta är och exakt vad som menast med
growing windows. Hur man man se om är fönster är "grown".

-- 
/Dennis

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.