Re: gnop

From: Jonas Rydberg (jonas_at_flintv210.sn.umu.se)
Date: 2000-09-10 00:54:35

Hej

Widget skulle ju behöva översättas, men jag har inget bra förslag, min
ordbok ger "grej, manick", vilket inte är så bra.
Nåja, några andra grejer (widgets...)

On Sat, 9 Sep 2000, Christian Rose wrote:
> #: gnop/gnopelement.c:736 gnop/gnopelement.c:929
> msgid "Invalid boolean widget type"
> msgstr "Ogiltig booleanwidgettyp"

"Ogiltig boolsk widgettyp"

> #: gnop/gnoppane.c:312
> #, c-format
> msgid "Pane %d"
> msgstr "Ruta %d"

kanske "Panel %d" 

> #: gnop/gnopparser.c:515
> msgid "Unnamed Gnop Element found"
> msgstr "Inte namngivet Gnop-element hittades"

"Ej namngivet..." (ok - jag är petig :) )

> #: gnop/gnopparser.c:644
> #, c-format
> msgid "Unknown connection '%s' assuming OR"
> msgstr "Okänd anslutning \"%s\" antar ELLER"
> 
> #: gnop/gnopparser.c:657
> #, c-format
> msgid "Unknown comparison '%s' assuming equals"
> msgstr "Okänd jämförelse \"%s\" antar lika med"

Här kanske ett komma skulle underlätta läsningen:

"Okänd ... \"%s\", antar ..."
                 ^
> #: gnop/gnop-xml.gob:542
> #, c-format
> msgid "Cannot get any base path for user level %s"
> msgstr "Kan inte hämta en bassökväg för användarnivån %s"

"Kan inte hämta någon bassökväg för användarnivån %s" 
                ^^^^^

/jonas

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.