Re: lilypond

From: Daniel Resare (noa_at_melody.se)
Date: 2000-03-21 17:15:17

On tis, mar 21, 2000 at 04:47:29 +0100, Martin Norbäck wrote:
>
> Jag kan tänka mig att översätta lilypond (eftersom jag använder det).
> Hur gör man för att bli registrerad och kunna skicka in översättningar
> och få notiser om den senaste .po-filen och så vidare?
> 
> 	n.
> 

Notiser om nya po-filer kommer till listan som jag antar att du
redan är med på. (Om inte, echo "subscribe" |mail sv-request@li.org)
Vill du sedan åta dig att översätta något programpaket, t.ex.
lilypond fyller du i och skickar en papperdisclaimer till FSF
(http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/disclaim.html) och anmäler
sedan paketet du vill översätta till vår samordnare Göran Uddeborg.
När du sedan är klar skickar du din översättning till listan och väntar
på kommentarer. Efter ett tag skickar du in översättningen till 
översättningsroboten. Allt detta finns beskrivet på den utmärkta 
projeksidan för de svenska översättningarna på http://www.uddeborg.pp.se/sv/

Lycka till!
/daniel


-- 
Daniel Resare @ Melody Interactive Solutions
address: Bredgränd 4, Box 2163, SE-103 14 Stockholm
phone: +46 8 454 96 15 cellphone: +46 707 333 914

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.