Re: Svenska meddelanden till gnupg

From: =?ISO-8859-1?Q?G=F6ran Uddeborg?= (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Date: 2000-01-28 20:48:08

> Problematiken med språk där ja börjar på n och vice versa (jag tror
> att ja heter ne på grekiska) påverkas ju inte av om svenskarna
> har översatt sina meddelanden eller inte.
> 
> Vad är dina argument för att inte översätta på svenska?

Jag har inga som helst invändningar mot att översätta på svenska.  Vad
jag var bekymrad för var att den grekiska översättaren inte har en
chans.  Jag tyckte alltså att det var dålig design i gnupg, inte att
du gjorde något fel när du översatte givet förutsättningarna.

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.