Författare: Jan D. (jan.h.d_at_swipnet.se)
Datum: 2004-03-04 00:06:53
2004-03-03 kl. 22.54 skrev Christian Rose: > André Dahlqvist påpekade att jag varit inkonsekvent med översättningen > av "Preview" i GNOME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=135883 > > Jag undrar nu vilken översättning av detta som folk tycker är bäst, så > att GNOME-översättningarna kan standardiseras på denna term, och så > även > GNOME-ordlistan. > Förhandsgranskning/förhandsgranska eller förhandsvisning/förhandsvisa? Min röst går till förhandsgranskning. Jan D. _______________________________________________ sv mailing list sv@li.org http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.