Re: Olöst terminologi

Författare: Gudmund Areskoug (fta_at_algonet.se)
Datum: 2002-09-07 22:08:25

Hej,

Christian Rose wrote:
> 
> ons 2002-08-28 klockan 10.11 skrev Ribaeus, Johan:
> > Sista rundan termer för den här vändan.
> > Alla termer förekommer i text som handlar
> > om  inställningsvertyg för skrivbordet.
> 
> Hej Johan!
> Visserligen tycker jag att det är trevligt att du frågar om termer på
> listan och använder listan, men samtidigt är det så att de termer du
> frågar om förekommer i det grafiska användargränssnittet i olika
> GNOME-program och därmed i de allra flesta fall redan är översatta till
> något.
> 
> Vad jag förstår översätter ni just nu dokumentationen till dessa olika
> GNOME-program, och jag tycker det blir olyckligt om man översätter dessa
> termer till något annat i dokumentationen än vad de heter i själva
> programmet. Varför inte först undersöka vad de är översatta i det
> grafiska gränssnittet, och sedan fråga?
> 
> Även om det är intressant att få en diskussion och tjugo olika
> översättningsförslag från tjugo olika personer bör det ju ändå knappast
> vara aktuellt att använda någon annan översättning än den som används i
> gränssnittet. Annars stjälper man ju bara snarare än hjälper användaren,
> genom att man förvillar begreppen.
> Antingen får översättningen i gränssnittet eller den i dokumentationen
> ändras, men de bör stämma överens, annars är det inte mycket mening, hur
> bra ett visst översättningsförslag än är. Därför tycker jag att en
> vettig strategi vore att först undersöka vad det heter i översättningen
> och sedan eventuellt fråga och debattera, och inte tvärtom.
> 
> Kommentarer? Har jag missförstått något?

tips: ladda ned alla eller några centrala relevanta po-filer (eller
ett po-kompendium, om det finns ett) och använd grep eller något
annat sökinstrument (som t. ex. Kbabels inbyggda) på begreppen. 

Postar man sedan tvetydiga träffar (med träffkällan angiven) från
sådana sökningar på listan, så kan vi kanske uppnå mer enhetliga
gränssnitt i slutänden.

MVH,
Gudmund

Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.