switchdesk (Red Hat)

FŲrfattare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-08-13 20:20:41

Här är uppdateringen av switchdesk. Bifogar diff mot senaste versionen
som skickades till listan. Ta hemskt gärna en titt. Hela filen finns
även på http://www.menthos.com/po/redhat/switchdesk.sv.po.


Christian

  # Swedish messages for switchdesk.
  # Copyright (C) 2001 Christian Rose <menthos@menthos.com>.
  #
  # $Id: sv.po,v 1.4 2002/07/19 14:50:18 menthos Exp $
  #
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: switchdesk\n"
G "POT-Creation-Date: 2001-02-05 15:23-0500\n"
G "PO-Revision-Date: 2001-02-06 05:02+0100\n"
N "POT-Creation-Date: 2001-02-05 22:36-0500\n"
N "PO-Revision-Date: 2002-07-19 16:58+0200\n"
  "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
  "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  
  #: src/switchdesk-gnome.c:116
  msgid ""
  "Your desktop configuration has successfully been updated,\n"
  "but you must restart the X Window System for the changes\n"
  "to take effect."
  msgstr ""
  "Din skrivbordskonfiguration har uppdaterats utan problem,\n"
G "men du måste starta om X Window System för att ändringarna\n"
N "men du måste starta om X Window-systemet för att ändringarna\n"
 "ska börja gälla."

# Swedish messages for switchdesk.
# Copyright (C) 2001 Christian Rose <menthos@menthos.com>.
#
# $Id: sv.po,v 1.4 2002/07/19 14:50:18 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: switchdesk\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-05 22:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-19 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/switchdesk-gnome.c:103 src/switchdesk-gnome.c:234
msgid "Desktop Switcher"
msgstr "Skrivbordsbytare"

#: src/switchdesk-gnome.c:116
msgid ""
"Your desktop configuration has successfully been updated,\n"
"but you must restart the X Window System for the changes\n"
"to take effect."
msgstr ""
"Din skrivbordskonfiguration har uppdaterats utan problem,\n"
"men du måste starta om X Window-systemet för att ändringarna\n"
"ska börja gälla."

#: src/switchdesk-gnome.c:126
msgid "     OK     "
msgstr "     OK     "

#: src/switchdesk-gnome.c:259
msgid "Current display is "
msgstr "Aktuell display är "

#: src/switchdesk-gnome.c:267
msgid "Available Desktops"
msgstr "Tillgängliga skrivbord"

#: src/switchdesk-gnome.c:348
msgid "Revert to user settings"
msgstr "Återgå till användarinställningar"

#: src/switchdesk-gnome.c:357
msgid "Change only applies to current display"
msgstr "√Ąndringen g√§ller endast aktuell display"

#: src/switchdesk-gnome.c:364
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/switchdesk-gnome.c:377
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.