Re: Att översättas

Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-05-21 16:32:35

On Tue, 21 May 2002, Gudmund Areskoug wrote:
> > > Samma gäller för fetchmail. Magnus har ju redan meddelat att han gärna
> > > lämnar över ansvaret för den, så är du intresserad av den säger du bara
> > > klart och tydligt till på listan så antecknar Göran det. fetchmail
> > > kräver som sagt inte disclaimer.
> >
> > Jag har en grovöversättning av den som den som tar över får i sitt
> > knä att antingen använda eller kasta bort vilket han/hon vill.
> > Skulle tro den ligger nånstans kring 50% översatta eller så.
> >
> > Hoppas kunna återkomma och ta någon översättning när tid finnes.
>
> tja, har jag sagt A får jag väl säga B oxå, istället för att hålla
> på och vela. Jag tar väl och försöker mig på fetchmail. Skickar du
> över det du redan har, Magnus?
>
> Få se om jag tar mig en bash oxå sedan, om Joacim inte gör den av
> något skäl.
>
> Disclaimern är nedladdad och klar för utskrift, vill de att man
> anger någon sorts "officiell" kod för vilket team man tillhör
> (sv@li.org e. d.), eller räcker det att man plitar dit "Swedish"?

Det bör räcka. För säkerhets skull kan du ju skriva "Swedish (sv)".


Christian

Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.