Re: gettext-0.11-pre5 (95%, 7 untranslated)

From: Martin Norbäck (d95mback_at_dtek.chalmers.se)
Date: 2002-01-12 17:23:17

lör 2002-01-12 klockan 17.10 skrev Fredrik Wendt:
> >"Copyright" må förekomma oöversatt i svenska texter, men i svensk
> >lagtext förekommer inte termen. På svenska heter det "upphovsrätt" och
> >den som äger den heter "upphovsrättsinnehavare".
> >
> Det låter skumt. Menar du att det inte har någon laglig betydelse, om 
> man skriver "Copyright (c) 2002 - Fredrik Wendt" i böcker, på sidor på 
> Internet, musikarrangemang eller annat som jag vill skydda mot öppen 
> vidarespridning?

Nej, det har ingen laglig betydelse, inte i Sverige i alla fall.
Du har alltid upphovsrätten, vare sig du skriver det eller inte.

Hälsningar Martin

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.