Tomas Ogren wrote: > > > > #: src/softinsti.c:324 > > > > msgid "<Software> Installed successfully." > > > > msgstr "<Programvara> Installerades utan problem." > > > > > > Det är inget som kommer ersättas då? > > > > Det tror jag inte. Det ser ut att bara visas och inte manipuleras > > vidare, vad jag kan tyda koden. > > Men det ska väl vara "<Programvara> installerades utan problem." då? Det har du helt rätt i. Jag ändrar. Tack! Göran Uddeborg wrote: > > #: src/converti.c:94 > > msgid " To: " > > msgstr " Till: " > > Ni har redan varit inne på det här, men det sades inget om att > strängen blev ett tecken längre. Det var kanske inte meningen? Nej, det var slarv. Jag klipper av en bit (närmare bestämt ett blanksteg) på slutet. > > #: src/softinstfunc.c:552 > > msgid "Sorry. Local installation is not yet implented." > > msgstr "Tyvärr. Lokal installation är inte implementerat än." > > Borde det inte vara "implementerad"? Det avser ju "installation". Självklart. Tackar. > > #: src/advancedi.c:166 > > msgid "Popup Make Extra Options Box on error" > > msgstr "VIsa fönster med extra alternativ för \"make\" vid fel" > ^ Det blev visst stort I där. Minsann! Ni ska ha stort tack båda två. Ny fil finns på http://www.menthos.com/po/gip.sv.po. Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.