"Jan D." wrote: > > N "Kom dock ihåg att denna version inte är helt redo för användning\n" > > N "av alla, och du bör vara beredd på att saker går sönder. Om du\n" > > "gör sönder" låter lite drastiskt. "inte fungerar" hade nog jag skrivit. Okej. Tack! > > #: redcarpet/gui-html.c:180 > > N msgid "Failed Dependencies" > > N msgstr "Misslyckade beroenden" > > Skulle det här kunna vara ett meddelande som säger att man inte har alla paket > som behövs? "Beroendekontroll misslyckades" skulle jag föreslå i såfall, fast > man måste nog veta vad det avser först. Nej, det är en rubrik som visas ovanför de paket vars beroenden inte är tillfredsställda. Jag tror alltså att översättningen är riktig här. Tack för påpekandet dock. > > G "använder Red Carpet. Red Carpet tar bort huvudvärken i att hantera " > > > > G "ditt GNOME-skrivbordssystem, med allt från att lösa paketberoenden till att " > > > > N "använder Red Carpet. Red Carpet tar bort huvudvärken i att hantera ditt " > > N "GNOME-skrivbordssystem, med allt från att lösa paketberoenden till att " > > Eller "huvudvärken med att ..." Bra förslag, jag ändrar. Tack! Ny fil finns på http://www.menthos.com/po/gnome/red-carpet.sv.po Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.