Göran Uddeborg wrote: > Allmänt: > > Hmm, kan man få next- och previous-knapparna översatta tro? Min > sgml2html har flaggan "--language=svenska", finns det något > motsvarande för det här systemet? Ärligt talat har jag inte brytt mig om det hela - db2html-genereringen jag har gjort här är bara för att det är lättare att läsa webbsidor än rå SGML. Next- och Previous-länkarna och det andra som kommer från mitt användande av db2html för att skapa webbsidor kommer inte alls att finnas med i slutprodukten. Det är mest texten som är det intressanta. > Allmän Anaconda-hjälp: > > "Likvärdigt" känns bättre en "ekvivalent" på svenska. Ändrat. > Välkommen till Red Hat Linux: > > "bör du försäkra dig om att" skulle jag nog ersätta med "se till > att". Antingen med komma efter "paketet", eller som inledning på > meningen. Oj. Ändrat på alla ställena både i help-screens.sv.sgml och text-help.sv.sgml. > Installationen färdig: > > Stryk "du tycker att". > > Jag blir tvungen att avbryta, men jag skall försöka hinna fortsätta snart. Okej. Filerna finns som vanligt på nedanstående adresser. original: http://www.menthos.com/po/text-help-C/book.html http://www.menthos.com/po/help-screens-C/book.html översättningar: http://www.menthos.com/po/text-help-sv/book.html http://www.menthos.com/po/help-screens-sv/book.html Christian ####################################################################### Christian Rose http://www.menthos.com menthos@menthos.com #######################################################################
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.