Re: recode 3.5

From: Jan D. (Jan.Djarv_at_mbox200.swipnet.se)
Date: 1999-10-11 22:08:03

> Jan D. tryckte slumpvis på knapparna och fick fram:
> > Några bra förslag på "unsurfacer" och "resurfacer" är det jag söker.
> 
> Att använda begreppet "yta" är väl lika nytt och lika bra eller dåligt
> på svenska som på engelska.  Jag tycker ditt "ytkodning" är bra, och
> omvändningen föreslår jag "ytavkodning" eller "ytdekodning".

Ytavkodning passar bra ihop med ytkodning i så fall.

> 
> > N msgid "Dec  Oct Hex   UCS2  Mne  %s\n"
> > N msgstr "dec  okt hex   UCS2  Mne %s\n"
> 
> Det var inte meningen att korta av ett blanktecken efter "Mne", eller
> hur?  Detta är väl en rubrik, så den bör väl stämma med hur
> dataraderna efteråt skrivs ut.

Oj, tack för det.

> 
> Om du gör dec, okt, och hex gemena bör du väl göra även men gement.
> 

Ja.

> > N msgid "Unrecognised surface name `%s'"
> > N msgstr "Okänt namn på yta: \"%s\""
> 
> Kortare förslag: "Okänt ytnamn: ..."

Jag känner mig lite dum att jag inte hittade den enkla varianten.

> 
> > N msgid "No way to recode from `%s' to `%s'"
> > N msgstr "Inte möjligt koda från \"%s\" till \"%s\""
> 
> Alternativt förslag: "Omöjligt koda om från ..."

Något kortare i alla fall.

	Jan D.

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.