Re: [sv] Fråga om "Spider Two Suit"

Författare: Tomas Gradin (tg_at_df.lth.se)
Datum: 2004-09-02 16:34:01

 > Någon som har en aning om vad dessa ska översättas med? Det handlar om
 > patienskortspel.
 > 
 >         # Osäker.
 >         #: aisleriot/translatable_game_names.h:63
 >         msgid "Spider two suit"
 >         msgstr "Spindel två-färg"
 > 
 >         # Osäker.
 >         #: aisleriot/translatable_game_names.h:64
 >         msgid "Spider one suit"
 >         msgstr "Spindel ett-färg"

Nu är jag ingen expert på patienser, men det känns nog bättre med "spindel, 
tvåfärgs" resp. "spindel, enfärgs" eller liknande. "Ett-färg" är en märklig 
konstruktion, fel genus dessutom.

/tg



_______________________________________________
sv mailing list
sv@li.org
http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv

Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.