Förhandsgranskning eller förhandsvisning?

Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2004-03-03 22:54:22

André Dahlqvist påpekade att jag varit inkonsekvent med översättningen
av "Preview" i GNOME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=135883

Jag undrar nu vilken översättning av detta som folk tycker är bäst, så
att GNOME-översättningarna kan standardiseras på denna term, och så även
GNOME-ordlistan.
Förhandsgranskning/förhandsgranska eller förhandsvisning/förhandsvisa?


Christian


_______________________________________________
sv mailing list
sv@li.org
http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv

Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.