Författare: Sofia Nilsson (sofia.nilsson_at_sun.com)
Datum: 2003-10-09 13:38:33
Tack. "P" får vara snabbtangent i stället eftersom den inte används någon annanstans i filen (förutsatt att inte strängar hämtas från någon annan fil än den här...). Sofia Christian Rose wrote: >tis 2003-10-07 klockan 12.16 skrev Sofia Nilsson: > > >>Här är några ändringsförslag till YaST2. >> >>msgid "&Driver/Module to load" >>msgstr "&Drivrutin/modul som ska laddas" >>Förslag: &Drivrutin/modul som ska läsas in >>Kommentar: "läsa in" är den översättning som förekommer mest i Gnome >> >> > >Jag håller med dig helt och fullt. >Eventuellt kanske "modul att läsa in", som är en formulering som jag >också använder ofta. > > > > >>msgid "&Software" >>msgstr "Mj&ukvara" >>Förslag: Pr&ogramvara >> >> > >Instämmer till etthundra procent om att "programvara" bör användas >istället för "mjukvara". > >Eventuellt skulle man kanske kunna använda "P" som snabbtangent här. Har >du undersökt om det fungerar och inte kolliderar med något annat? I så >fall är det nog bättre än "o". > > > > >>msgid "&Start control center" >>msgstr "&Starta inställningscentralen" >>Förslag: &Starta kontrollpanelen >>Kommentar: I gnome-control-center används t.ex. "kontrollpanel" genomgående >> >> > >Absolut, håller med. > > >Christian > > > >_______________________________________________ >sv mailing list >sv@li.org >http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv > > > -- Sofia Nilsson Swedish Language Lead and Translator Translation and Language Information Services Address: Star Office Software Entwicklungs GmbH Sachsenfeld 4 D-20097 Hamburg, Germany Phone: +49.40.23646-783 Fax: +49.40.23646-550 e-mail: sofia.nilsson@sun.com _______________________________________________ sv mailing list sv@li.org http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.