Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-02-21 17:17:56
Här är uppdateringen av redhat-switchmail. Ta gärna en titt. Filen finns även på http://www.menthos.com/po/redhat/redhat-switchmail.sv.po. Christian # Swedish messages for redhat-switchmail. # Copyright (C) 2002 Christian Rose # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002. # # $Id: sv.po,v 1.2 2002/09/09 21:26:01 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-switchmail\n" G "PO-Revision-Date: 2002-07-16 20:23+0200\n" N "PO-Revision-Date: 2002-09-09 23:27+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" #: ../functions.py:59 msgid "" "The Mail Transport Agent Switcher is a tool which enables users to easily " "switch between various Mail Transport Agent that they have installed.\n" "\n" "Please choose your Mail transport agent." msgstr "" "Bytaren av e-posttransportagent är ett verktyg som låter användare enkelt " G "byta mellan diverse e-posttransportagenter som finns installerade.\n" N "byta mellan olika e-posttransportagenter som finns installerade.\n" "\n" "Välj din e-posttransportagent." # Swedish messages for redhat-switchmail. # Copyright (C) 2002 Christian Rose # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002. # # $Id: sv.po,v 1.2 2002/09/09 21:26:01 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-switchmail\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 23:27+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" #: ../switchmail_tui.py:110 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../functions.py:50 msgid "" "Mail Transport Agent is not installed on system.\n" "Please install it and restart this tool again." msgstr "" "E-posttransportagent är inte installerad på systemet.\n" "Installera den och starta om detta verktyg igen." #: ../switchmail_gui.py:140 ../switchmail_gui.py:144 ../switchmail_gui.py:173 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: ../switchmail_tui.py:83 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../redhat-switchmail.py:47 ../functions.py:53 msgid "" "This software is distributed under the GPL. Please Report bugs to Red Hat's " "Bug Tracking System: http://bugzilla.redhat.com/" msgstr "" "Denna programvara distribueras under GPL. Rapportera fel till Red Hats " "felrapporteringssystem: http://bugzilla.redhat.com/" #: ../switchmail_tui.py:101 msgid "Warning" msgstr "Varning" #: ../redhat-switchmail.py:74 msgid "You must run Red Hat Switch Mail as root!" msgstr "Du måste köra Red Hat Switch Mail som root!" #: ../functions.py:55 msgid "" "Your MTA configuration has succesfully been updated,\n" "but you must restart /etc/init.d/[sendmail|postfix]\n" "for the changes to take effect.\n" msgstr "" "Din MTA-konfiguration har uppdaterats utan problem,\n" "men du måste starta om /etc/init.d/[sendmail|postfix]\n" "för att ändringarna ska börja gälla.\n" #: ../functions.py:59 msgid "" "The Mail Transport Agent Switcher is a tool which enables users to easily " "switch between various Mail Transport Agent that they have installed.\n" "\n" "Please choose your Mail transport agent." msgstr "" "Bytaren av e-posttransportagent är ett verktyg som låter användare enkelt " "byta mellan olika e-posttransportagenter som finns installerade.\n" "\n" "Välj din e-posttransportagent." #: ../switchmail_tui.py:83 ../switchmail_tui.py:99 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../switchmail_tui.py:112 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../switchmail_gui.py:110 msgid "Available Mail Transport Agent" msgstr "Tillgänglig e-posttransportagent"
Arkiv genererat av hypermail 2.1.6.